ترجمہ

ترجمہ،تذکرہ اور حکایت کی تعریف

ترجمہ ترجمه مفہوم و معنی میں فرق آئے بغیر کسی عبارت کو ایک زبان سے دوسری زبان میں ہو بہو نقل کرنا *”ترجمہ*” کہلاتا ہے۔ تراجم میں مفہوم کے ساتھ ساتھ اسلوب کی بھی بہت اہمیت ہے۔ دیگر زبانوں کی بہت سے کتب جو اردو کے ایک عام قاری کے لیے پڑھنا ناممکن تھا، مترجمین […]

اصطلاحات, ,

ترجمے کی مشکلات

کتاب کا نام: تحریر و انشا،کوڈ : 9008،صفحہ: 159تا 160،موضوع: ترجمے کی مشکلات,مرتب کردہ: ثمینہ شیخ ترجمے کی مشکلات تمہید ترجمے کی روایت اتنی ہی قدیم ہے جتنی کہ انسانی تاریخ، یقین جب انسان نے پہلی بار کسی ایسے خطے میں ہجرت کی ہوگی ، جہاں اس کی زبان یا بولی سمجھنے والا کوئی نہ

دیگر نثری اصناف, ,